Sélectionnez votre langue

D’où vient le nikawa ?

Siméoni Patricia. 2008-05-26. .
ARTICLE, (2008-05-26 ) - PUBLISHEDVERSION - Français (fr-FR)

OPENACCESS - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, info:eu-repo/semantics/openAccess.
Audience : OTHER
Société des océanistes, Journal de la société des océanistes
Sujet
kava, Piper methysticum, kava, Piper methysticum
Domaines
Kava, Sciences Sociales, Sciences humaines
Description

Bien qu’il soit admis que la domestication du kava (Piper methysticum) ait eu lieu dans le nord de l’archipel du Vanuatu, le nom du kava à Tanna a toujours été considéré comme un emprunt à une langue polynésienne. À Erromango, on le nomme nagave, et sur l’île voisine de Futuna le terme utilisé est kava. Le sud du Vanuatu est considéré comme une zone homogène où la plante et tout un cortège de mots associés auraient été empruntés par l’intermédiaire des Polynésiens marginaux (outliers) de Futuna. Toutefois, à la lumière de données d’ordre génétique, morphologique et chimique venant bousculer ces premières hypothèses, nous souhaiterions proposer d’autres voies possibles pour l’introduction du kava dans le sud du Vanuatu. C’est à travers une approche pluridisciplinaire que nous présenterons ces nouvelles pistes pouvant expliquer que le kava aurait pu être distribué lors des migrations mélanésiennes dans le sud du Vanuatu, en tout cas, avant les influences des retours polynésiens dans cette partie de l’archipel. It has been shown that the domestication of kava (Piper methysticum) took place in Northern Vanuatu. The name for kava in Tanna is considered as borrowed from the Polynesian language. Erromangan say nagave and on Futuna the term is simply kava. Southern Vanuatu is thus considered as an area where the kava plant, its name, and a lexicon associated with kavapreparation, were introduced by the Polynesian outliers of Futuna. However, based on genetical, morphological en chemical evidences we would like to present other possible ways for the introduction of kava in South Vanuatu. Following a pluridisciplinary approach we attempt to explain that kava could have been introduced in Southern Vanuatu by the Melanesian settlers coming from the north. This introduction was most likely prior to the Polynesian Outliers influences in this part of the archipelago.

Mots-clés
Langue
Français (fr-FR)
Auteurs
Siméoni, Patricia
Contributeurs
Sources
Relation
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0300-953X
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1760-7256
Couverture
Vanuatu, Mélanésie, Melanesia
Nom du journal