Sélectionnez votre langue

Vivre dans l'île : une approche de l'îléité océanienne

Bonnemaison Joël. 1990. .
Vivre dans l'île : une approche de l'îléité océanienne
ARTICLE, (1990 ) - PUBLISHEDVERSION - Français (fr-FR)

OPENACCESS - .
Audience : NEWS_MEDIA, RESEARCHERS, STUDENTS
ORSTOM
Sujet
PERCEPTION DE L'ESPACE, ILE, TERRITOIRE, IDENTITE CULTURELLE, ORGANISATION DE L'ESPACE, INSULARITE
Domaines
Géographie, Sciences Sociales, Sciences humaines
Description

L'insularité, c'est l'isolement. L'îléité, c'est la rupture; un lien rompu avec le reste du monde et donc un espace hors de l'espace, un lieu hors du temps, un lieu nu, un lieu absolu. Il y a des degrés dans "l'îléité", mais une île est d'autant plus île que la rupture est forte ou ressentie comme telle. C'est ce qui fait rêver. Mais ceux qui vivent dans l'île sont rarement ceux qui en rêvent. Ceux-là vivent l'île comme un isolement, parfois comme un malheur. Pour dépasser la contrainte de l'insularité, les îliens ont développé une organisation de l'espace de type réseau. L'île est habitable dans la mesure où elle n'est ni un centre, ni une périphérie, mais l'élément d'un parcours qui la "réunit" au monde. Pour échapper à la finitude de leurs lieux, les îliens ont aussi diversifié à plaisir leur espace et enchanté leur territoire (Résumé d'auteur)


Insularity means isolation. Islandness means being torn apart, disconnected from the remaining part of the universe in a way which creates a place set adrift, free floating in space and in time. It is a place which is both naked and absolute. There are degrees of islandemess. But the more of an island is actually experienced, the more severe the disconnection. This is what generates dreams. But those who live in the island are rarely those who dream of it. The islanders themselves experience islandness rather as an isolation, sometimes as a misfortune. In order to overcome insularity, they have developed a network like mode of structuring space. One can live in the island insofar as one does not see it as a center or a periphery, but as a step in the chain which links it to the universe. In order to escape the boundedness of their surroundings, islanders have diversified their space ad libitum and invested magical powers in their territory.

Mots-clés
ESPACE VECU, ILE, OCÉANIE, ORGANISATION DE L’ESPACE, TERRITOIRE
Langue
Français (fr-FR)
Auteurs
Bonnemaison, Joël
Contributeurs
Sources
Espace Géographique, 1990, 19-20 (2), p. 119-125.
Couverture
OCEANIE
Nom du journal