Sélectionnez votre langue

Open Access, cela fait référence à l'accès sans restrictions et sans incitations financières. L'accès à la ressource se fait directement, sans aucun obstacle. Ce type d'accès est l'opposé de l'Open Access.
Pour indiquer l'état dans le processus de publication.be utilisé pour la version de la sortie scientifique basée sur les informations de la version DRIVER: termes de la version eu-repo. Vocabulaire. Utilisez le texte exact comme indiqué dans la liste ci-dessous. Pour plus d'informations sur le modèle de version, voir http://www.lse.ac.uk/library/versions/.
En général, choisissez les mots les plus significatifs et uniques pour les mots clés, en évitant ceux trop généraux pour décrire une ressource particulière. Si le sujet de la ressource est une personne ou une organisation, utilisez la même forme du nom que vous le feriez si la personne ou l'organisation était un auteur, mais ne répétez pas le nom dans l'élément créateur.
Une date associée à un événement dans le cycle de vie de la ressource. En règle générale, la date sera associée à la création ou à la disponibilité de la ressource.
Type de publication (contrôlé): pour indiquer le type de publication basé sur l'info: vocabulaire eu-repo-publication-type-terms.
Une classe d'entité à laquelle la ressource est destinée ou utile.
Une langue du contenu intellectuel de la ressource.
ID Titre Domaine Langage Version Année de publication
810 La préposition : étude sémantique et pragmatique Langues Français (fr-FR) Version publiée 1991
811 Le français langue étrangère et seconde : enseignement et apprentissage Langues English (en-GB) Version publiée 2003
812 Traitement automatique des langues naturelles Langues Français (fr-FR) Version publiée 1998
813 Dieu, un absent si présent Religion, Philosophie Français (fr-FR) Version publiée 2013
814 Birds of Vanuatu Sciences du vivant, Ecologie, Sciences de l'environnement Français (fr-FR) Version publiée 1992
815 Hydrologie de surface Hydrologie Français (fr-FR) Version publiée 1963
816 Encyclopedia of tourism Sciences Sociales, Tourisme, Sciences humaines English (en-GB) Version publiée 2000
817 Crisis management in the tourism industry Tourisme English (en-GB) Version mise à jour 2003
818 Issues of tourism and health resort management Tourisme English (en-GB) Version publiée 2003
819 Developments in Tourism Research Tourisme English (en-GB) Version publiée 2007
820 Asian tourism : growth and change Tourisme English (en-GB) Version publiée 2008
821 Marketing for tourism Tourisme English (en-GB) Version mise à jour 1995
822 Destination branding : creating the unique destination proposition Tourisme English (en-GB) Version mise à jour 2004
823 Sustainable tourism : theory and practice Tourisme English (en-GB) Version publiée 2006
824 Cultural tourism : global and local perspectives Culture, Patrimoine Culturel, Tourisme English (en-GB) Version publiée 2007
825 Assignment & thesis writing Sciences Sociales, Sciences exactes, Généralités, Sciences humaines English (en-GB) Version mise à jour 1998
826 Le tourisme et les îles Economie, Géographie, Tourisme Français (fr-FR) Version publiée 1997
827 Dynamic tourism : journeying with change Tourisme Français (fr-FR) Version publiée 2001
828 Sport tourism development Tourisme English (en-GB) Version publiée 2004
829 Sustainable tourism : a geographical perspective Géographie, Tourisme English (en-GB) 1998