Sélectionnez votre langue

Open Access, cela fait référence à l'accès sans restrictions et sans incitations financières. L'accès à la ressource se fait directement, sans aucun obstacle. Ce type d'accès est l'opposé de l'Open Access.
Pour indiquer l'état dans le processus de publication.be utilisé pour la version de la sortie scientifique basée sur les informations de la version DRIVER: termes de la version eu-repo. Vocabulaire. Utilisez le texte exact comme indiqué dans la liste ci-dessous. Pour plus d'informations sur le modèle de version, voir http://www.lse.ac.uk/library/versions/.
En général, choisissez les mots les plus significatifs et uniques pour les mots clés, en évitant ceux trop généraux pour décrire une ressource particulière. Si le sujet de la ressource est une personne ou une organisation, utilisez la même forme du nom que vous le feriez si la personne ou l'organisation était un auteur, mais ne répétez pas le nom dans l'élément créateur.
Une date associée à un événement dans le cycle de vie de la ressource. En règle générale, la date sera associée à la création ou à la disponibilité de la ressource.
Type de publication (contrôlé): pour indiquer le type de publication basé sur l'info: vocabulaire eu-repo-publication-type-terms.
Une classe d'entité à laquelle la ressource est destinée ou utile.
Une langue du contenu intellectuel de la ressource.
ID Titre Domaine Langage Version Année de publication
770 L' Eloge de la différence : la voix de l'autre: VIe Journées scientifiques du Réseau thématique Lexicologie, Terminologie, Traduction [AUF ], Beyrouth, Liban-11, 12 et 13 novembre 1999 Linguistique, Sciences Sociales, Sciences humaines, Langues Français (fr-FR) Version publiée 2001
771 Vichy, un passé qui ne passe pas Histoire Français (fr-FR) Version mise à jour 1996
772 Le mur Littératures Français (fr-FR) Version publiée 1939
773 Jules Verne : la science et l'homme contemporain : conversations avec Jean-Paul Dekiss Histoire, Sciences Sociales, Sciences humaines, Philosophie Français (fr-FR) Version publiée 2003
774 Quelles langues pour la science ? Langues Français (fr-FR) Version publiée 1990
775 Le français correct : guide pratique Langues Français (fr-FR) Version publiée 1982
776 Exercices de style Littératures, Langues Français (fr-FR) Version publiée 1947
777 Vies minuscules Littératures Français (fr-FR) Version publiée 1984
778 The Road out : rural development in Solomon Islands Sciences Sociales Français (fr-FR) Version publiée 1981
779 Ardoise Littératures Français (fr-FR) Version publiée 2002
780 La sunoogo dans le jaden du zabide : La joie dans le jardin de l'honnête homme, en mooré, en créole haïtien et en arabe Linguistique, Littératures, Langues Français (fr-FR) Version publiée 2004
781 La correspondance moderne Information & communication, Littératures Français (fr-FR) 1980
782 Vanuatu : a cruising yachtsman's notes and drawings Géographie Français (fr-FR) Version mise à jour 1995
783 Macquarie Thesaurus: Australian's National Dictionary Dictionnaire Français (fr-FR) Version mise à jour 2007
784 Cyberculture : rapport au conseil de l'Europe dans le cadre du projet "Nouvelles technologies, coopération culturelle et communication" Sciences Sociales, Informatique, Sciences humaines Français (fr-FR) Version publiée 1997
785 HARRAP'S COMPUTERS & THE INTERNET. Dictionnaire Anglais-Français et Français-Anglais Dictionnaire, Informatique Français (fr-FR) Version mise à jour 1999
786 Le logiciel libre Informatique Français (fr-FR) Version publiée 2001
787 Le chercheur de traces Littératures Français (fr-FR) Version publiée 2003
788 Les Récifs coralliens du pacifique sud Manuel Biologie, Sciences du vivant, Sciences de la Terre, Ecologie, Environnement Français (fr-FR) Version publiée 1988
789 Guide des Nudibranches de Nouvelle-Calédonie et autres Opisthobranches Biologie, Sciences du vivant, Sciences de la Terre, Ecologie, Environnement Français (fr-FR) Version publiée 2010